sabato, ottobre 22, 2005

Duas Coisas Insuportáveis

1- O comercial de baixar ringtones clássicos da vivo que passa na Cultura FM.

2- A tal "Festa da Democracia".

Por quê?

1- O comercial, em princípio uma idéia fantástica sobre o fato de Mozart, em mil setecentos e bolinha nunca ter imaginado que um dia sua Marcha Turca viraria toque de telefone celular. "Também na época não existia telefone celular" - diz o locutor. Pobre infeliz. Ele também não sabia que esse comercial perduraria por mais de cinco meses no ar, sem nenhuma atualização, me fazendo mudar de estação cada vez que escuto um bebê chorando seguido da Marcha Turca.

2- A tal festa, porque é um carnaval fora de época. Porque o ministro do Superior Tribunal de Justiça vem um dia antes de um referendo me falar em festa da democracia enquanto deputados decidem que os seus salários aumentarão em vinte e tantos por cento, enquanto tem um monte de CPI assando pizza, enquanto tem um monte de gente que adoraria comer uma pizza nesse exato instante, enquanto eu adoraria votar tantas outras coisas inteligíveis pelo povo.

giovedì, ottobre 20, 2005

Aniversário

Meu blog fez um ano mês passado. Esqueci completamente. Parabéns pra você... nessa data querida! Muitas felicidades... muitos anos de vida! Não me lembro exatamente da curiosidade que o Pablo teve dia desses mas acho que ele tentava descobrir como se cantava "Parabéns pra Você" em Portugal. Encontrei na net as seguintes letras:

Parabéns a você,
Nesta data querida.
Muitas felicidades,
Muitos anos de vida.

Hoje é dia de festa,
Cantam as nossas almas.
Para o/a menino/a _____,
Uma salva de palmas.


Em espanhol, encontrei esta:

Cumpleaños feliz,
Te deseamos a tí,
Y que cumplas muchos años,
Muchos años feliz.


Parece que o segundo refrão pode ser assim:

Que repartan el cake,
Que repartan el cake,
Que tenemos mucha hambre,
Que repartan el cake.


Em Italiano parece ser assim:

Tanti auguri a te,
Tanti auguri a te,
Tanti auguri, fulano...
Tanti auguri a te!